Соглашения по совместному софинансированию

Оглавление:

Об утверждении формы соглашения о софинансировании расходных обязательств на комплектование муниципальных библиотек и о взаимодействии между Министерством культуры Республики Карелия и Администрацией муниципального района (городского округа)

Контроль за исполнением приказа оставляю за собой.МинистрЕ.В.Богданова Приложение № 1к Приказу Министерства культурыРеспублики Карелия от 05.06.2013 года №277 С О Г Л А Ш Е Н И Е № _______ о софинансировании расходных обязательств на комплектование муниципальных библиотек и о взаимодействии между Министерством культуры Республики Карелия и Администрацией ____________________________________ (наименование муниципального района, городского округа)г.Петрозаводск _____________2013г. Министерство культуры Республики Карелия, именуемое в дальнейшем «Министерство», в лице _________________(должность, ФИО), действующего на основании ________________(указать основание) с одной стороны, и Администрация ___________________________ (наименование муниципального района, городского округа), именуемая в

Договор о совместной деятельности

Центр обязуется:

  1. оказывать содействовать Фирме в поиске деловых партнеров;
  2. оказывать организационное, материальное и иное содействие Фирме в ходе реализации совместных программ и проектов;
  3. выделить Фирме необходимые помещения для успешной реализации задач, вытекающих из настоящего Договора, по адресу: ;
  4. решать иные задачи, вытекающие из настоящего договора.

3.1. Руководство совместной деятельностью в рамках настоящего Договора и ведение общих дел участников возлагается на Фирму в лице , который действует на основании доверенности на ведение общих дел, подписанной участниками, и регулярно информирует другого участника о ходе реализации совместных мероприятий и программ.3.2.

Участники вправе установить иной порядок руководства совместной деятельностью.3.3.

Перевод «соглашения о совместном финансировании» на английский

Дания произведет достаточно значительный взнос в ГЭФ 2, но в дополнение к этому она еще заключит соглашения о совместном финансировании с учреждениями, которые занимаются осуществлением Конвенции. Denmark will contribute its fair share of GEF 2, but will in addition to that enter into with the implementing agencies.

К ним относятся выполнение установленных Банком юридических требований, в частности принятие законодательных мер, соглашения о совместном финансировании и смены правительств, которые нередко приводят к смене кураторов проектов, а также создание институциональных механизмов для осуществления проектов. These include the fulfilment of legal requirements set by the Bank, such as legislative actions, and changes in government often affecting project officials and establishment of institutional arrangements for project implementation.

Перевод «соглашений о совместном финансировании» на английский

Additional information may be provided on, for example, the measure or activity and .

ЦРМ будет поддерживать и развивать стратегические партнерские отношения с исследовательскими и научными учреждениями стран Юга для содействия расширению сотрудничества по линии Юг-Юг и стремиться к заключению соглашений о совместном финансировании с донорами для увеличения притока инвестиций в НРС.

The CLD would maintain and develop strategic partnerships with research and academic institutions in the South to foster South-South cooperation, and would seek with donors to increase investment flows to LDCs. В настоящее время ведутся переговоры о заключении важных соглашений о совместном финансировании с Китаем, Мексикой и Российской Федерацией.
Important are currently under negotiation with China, Mexico and the Russian Federation.

«ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР о софинансировании и дальнейшем использовании результатов исследований (проекта) или о дальнейшем использовании результатов исследований .»

«Участник конкурса» — юридическое лицо, в том числе государственное (муниципальное) учреждение (за исключением казенного учреждения), подавшее заявку на участие в конкурсе и соответствующее требованиям, установленным в конкурсной документации. «Индустриальный партнер» — организация реального сектора экономики, предприятие, в котором ресурсы (оборудование, рабочая сила, технологии, сырье, материалы, энергия, информационные ресурсы) объединяются в производственный процесс, имеющий целью производство продукции или оказание услуг. «Договор» — настоящий предварительный договор, заключаемый Индустриальным партнером с Участником конкурса.

«Коммерциализация» – согласно

Соглашение о совместном финансировании океанских станций в Северной Атлантике

Соглашение такого рода не должно означать увеличения финансовых обязательств других Договаривающихся сторон.

«Основной договор» – договор, заключаемый Индустриальным партнером с Участником конкурса, который признан победителем конкурса.

Такое соглашение и причины его заключения должны быть доведены до сведения Генерального секретаря.Любое аналогичное Соглашение, не имеющее такого временного характера, предусматривающее передачу обязанностей стороны-операторы по обслуживанию другой Договаривающейся стороне, требует утверждения Советом.3) Если какая-либо сторона-оператор не может обеспечить в течение более сорока пяти дней предоставление взятого на себя обслуживания, то она должна информировать об этом другие Договаривающиеся стороны через посредство Генерального секретаря, указав причины и возможную продолжительность такого положения.

Если сложившиеся таким образом обстоятельства не встречают общего одобрения, Генеральный

Образец. Соглашение о сотрудничестве и совместной деятельности

После ведения переговоров, как правило, одна из сторон составляет проект соглашения, на основании которого разрабатывается текст основного документа.

И только после согласования всех условий сотрудничества и ведения совместной деятельности подписывается соответствующее соглашение.

В качестве сторон данного соглашения могут выступать субъекты предпринимательства.

Обратите внимание: сторонами договора могут быть коммерческие организации или индивидуальные предприниматели, которые осуществляют предпринимательскую деятельность в соответствии с требованиями действующего законодательства. В тексте договора необходимо тщательно урегулировать предмет договора. В частности, предметом договора является те виды деятельности, которые стороны решили осуществлять совместно.
Это может быть:

Перевод «соглашения о совместном финансировании» на испанский

В 2005 году поступления по линии прочих ресурсов приходились на соглашения о совместном финансировании (157,7 млн.

долл. США) и прочие соглашения (36,1 млн. долл. США), включая программу подготовки младших сотрудников категории специалистов и услуги по закупкам в интересах третьих сторон. En 2005, los ingresos correspondientes a otros recursos se obtuvieron mediante (157,7 millones de dólares) y de otro tipo (36,1 millones de dólares), como el programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico y los servicios de adquisición de terceros.

В 2004 году поступления по линии прочих ресурсов приходились на соглашения о совместном финансировании (131,1 млн.

Соглашение о софинансировании между Правительством Российской Федерации (Донором) и Программой развития ООН (ПРООН)

Документ проекта официально прилагается к данному Соглашению.ПОСКОЛЬКУ ПРООН готова принять и распоряжаться вкладом в целях реализации проекта,ПОСКОЛЬКУ Правительство Республики Беларусь было надлежащим образом уведомлено о вкладе Донора в проект,ПОСКОЛЬКУ ПРООН назначает Исполняющую организацию Министерство иностранных дел Республики Беларусь для реализации проекта,ПОСТОЛЬКУ Донор и ПРООН настоящим заключают следующее Соглашение:1.

долл. США) и прочие соглашения (43,4 млн. долл. США). En 2004, los ingresos correspondientes a otros recursos se proporcionaron por medio de (131,1 millones de dólares) y otros acuerdos (43,4 millones de dólares).